Setu nevez embannet ur geriaoueg da gomz brezhoneg en ostaleri. Moulet gant Ti ar Vro ha Warenghem Lannuon, ar pleg dipleg a zo bet frammet gant Roll Pignault, un tresour bandennoù treset. Frazennoù fentus, troioù lavar pe gêrioù pleustreg, kavet e vo e-barzh peadra da gontañ kaozioù en ostaleri : e brezhoneg evel just !
Ti ar Vro et la distillerie Warenghem de Lannion s’associent pour éditer un lexique « Parlez breton au bistrot / Komzit brezhoneg en ostaleri ». Ludique, il permet de s’y mettre en soirée et de passer un bon moment entre amis. Il est illustré par Roll Pignault qui a su croquer des « tronches », des « trognes » attachantes que l’on aime à rencontrer dans nos bistrots de campagne. Pour marquer la sortie de ce petit lexique, les partenaires ont prévu trois soirées dans le Trégor.
> Vendredi 05 novembre à 20h30, une session de musique bretonne autour de l’accordéoniste Youen Bodros au café Chez Mémé à Saint-Eloi / Louargat. Entrée gratuite, ouvert à tous les instruments.
> Vendredi 12 novembre à 20h30, une session de musique bretonne autour du flûtiste de Carré Manchot Yannig Alory au café Ty Marc’harid à Pluzunet. Entrée gratuite, ouvert à tous les instruments
> Mercredi 24 novembre à 20h30 à Ti ar Vro : causerie autour du whisky avec Alwen Olivier-Jégat de la distillerie Warenghem. Gratuit
Édité à 10 000 exemplaires, il est disponible gratuitement. N’hésitez pas à en faire la demande pour votre commerce, votre machine à café, votre repas de fin d’année en famille ou entre amis. contact@tiarvro22.bzh
Bonjour,
il est indiqué à la fin de ce livret (que j’ai trouvé dans un café) que l’on peut écouter un enregistrement sonore de toutes les phrases écrites sur votre site Internet. Or, je ne trouve pas cet enregistrement. Pouvez-vous m’aidez, mar plij?
Sylvie
Hélas, nous n’avons pas mis ces enregistrements en ligne pour le moment.